lunes, 30 de mayo de 2011

La revolución de los Wiki?? En particular: WIKIPEDIA

La revolución de los Wiki?? En particular: WIKIPEDIA.


Ay de los pobres vendedores de enciclopedias y de las editoriales tradicionales como Encarta, Espasa Calpe, Plaza & Janés, Planeta… y otras tantas. Habrán tenido que reinventarse, digo yo…

Wikipedia no es solo alucinante como enciclopedia que se actualiza todos los días. Es alucinante por su interculturalidad, por su actualización y por su enorme alcance.

¿Y porqué se me está ocurriendo hablaros de Wikipedia?

Porque quizás sea un tabú reconocer que Wikipedia es un excelente punto de partida para indagar más profundamente en algún tema en particular. Estudiando la carrera y estudiando el Máster, siempre he oído a mis profesores en tonillo de mofa que “Wikipedia no puede ponerse en la bibliografía de ningún trabajo.” Sin embargo, más de uno nos hemos visto al inicio de un (posteriormente) magnífico trabajo, dando el primer salto a Wikipedia, ya que si ésta tiene un buen artículo desarrollado, es una guía magnífica para miles de cosas. Pero claro está, nada de mencionar Wikipedia, si no, puede parecer que nuestro trabajo es digno de un suspenso.

Por suerte, no todo el mundo es tan conservador; algunos académicos, son protagonistas y todo. Hablando de esto mismo con mi compañera de piso de Berlín, ella me comentó que profesores suyos, de la Freie Universität Berlin no tienen una actitud negativa hacia Wikipedia, ya que ellos mismos escriben artículos en ella.

Dicho todo esto, quiero además dejar bien claro, que no me avergüenza ni me hace menos profesional, consultar los hiperenlaces inter-lingüísticos que aparecen entre artículo y artículo, cuando tengo una seria incógnita terminológica, lingüística o cultural que consultar en el momento de hacer una traducción. No digo, ni que Wikipedia sea la única herramienta terminológica posible (hay otras miles más, que ya aprendimos en la carrera o en la vida profesional) ni que todos los hiperenlaces por idiomas tengan la solución terminológica correcta (para eso, tienes que leer, comparar etc. etc.) pero que me han dado la solución perfecta en más de un caso, no puedo negarlo. Imagináos por ejemplo, cuando he tenido que traducir cosas sobre la lejana Sri Lanka. Gracias a Wikipedia – entre otros muchos recursos – he podido contrastar y conocer mejor los temas sobre los que estaba traduciendo y por tanto, he podido hacer mi trabajo más segura y de mejor calidad.

En definitiva, hemos sustituido las enciclopedias que ocupan espacio, acumulan polvo, que son monolingües y se quedan rápidamente obsoletas, por una gran enciclopedia viva, multicultural, multilingüe, independiente y de muy fácil acceso. No acumula polvo, no hay que pagarla a plazos, no se queda desfasada. Vale para los maestros, los traductores, los curiosos, los sabios, vale para todos y es libre. Esto sí que es un gran invento y un gran avance; un invento comparable al invento de la rueda.



No hay comentarios:

Publicar un comentario